Школа и воспитание в Древнем Египте были призваны перевести ребенка, Тесно связан был с этими традициями и обычай передавать профессию по. Культура Древнего Египта. Однако цивилизация Древнего Китая сложилась несколько позднее, чем в Египте. Вторая характерная ее черта — это исключительная, огромная и определяющая роль традиций, обычаев у . Культура Древнего Египта Однако цивилизация Древнего Китая сложилась несколько позднее, чем в Египте. Шумере Вторая характерная ее черта — это исключительная, огромная и определяющая роль традиций, обычаев у. Религия Древнего Египта – кратко. Японская культура, обычаи и традиции. Тантра: Искусство любить. Арабская культура и искусство. Составивший для Птолемеев первое историческое описание древнего Египта. В истории врачевания древнего Египта выделяют три крупных периода. Традиции и обычаи предписывали опрятность в быту и умеренность в . Описание древнеегипетской культуры, возникшей еще до образования. Закат цивилизации Древнего Египта не означал бесследного исчезновения . Обычаи и традиции Греции / Travel. Ru / Страны / Греция. Греческая культура насчитывает не одну тысячу лет и заслуженно считается одной из самых самобытных и древних в мире. Страна, давшая миру Олимпийские игры и философию, демократию и классическую архитектуру, одну из самых распространенных систем письменности и богатейшую литературу, в той или иной степени распространившая свое влияние на всю Европу и половину Евразии, просто не может не считаться одним из культурных центров планеты. Однако современная Греция в том виде, в котором её видит турист, в действительности имеет достаточно немного общего с античной Элладой, да и сама она сильно мифологизирована. Антропологи считают, что во времена античности территорию современной Греции населяли совсем другие племена, чем в наши дни, да и сам древнегреческий язык, к слову, только официально состоявший из 1. Поэтому при знакомстве со страной следует учитывать изменения, произошедшие с этой землей за её длинную и бурную историю. Язык. Современный греческий язык (новогреческий) - один из самых ярких образцов культурного наследия этой страны. Сформировавшийся приблизительно в XII веке н. Греки привыкли гордиться своим языком, напрямую связывая его с наречием Гомера или мифами Аттики, однако на самом деле в новогреческом гораздо больше славянских или турецких словоформ, чем античных. И при этом во многих областях вовсю используются различные местные диалекты - сфакья на Крите, цаконика на востоке и в центре Пелопоннеса, саракицани в горных районах, влашский в северо- западных районах и так далее. При этом в некоторых поселениях можно услышать говоры этнических групп, которые в стране официально никак не учитываются - романиотский (. Каждый из их имеет свою историю и основу, но все они органично вплетаются в ткань новогреческого языка, как отдельные нити в полотно. А сам он является языком межнационального общения, на котором свободно говорит (по крайней мере теоретически) любой гражданин страны. Дополнительные сложности в восприятие этого красивого языка до сих пор вносит . Однако, как ни странно, многие архаичные формы из древнегреческого и средневекового языка были впоследствии привнесены в эту форму искусственно, для . Сложности классической грамматики и синтаксиса были в значительной степени восстановлены, и давно забытые древние слова и фразы снова зазвучали под солнцем Эллады. Однако церковь и юриспруденция по- прежнему используют свои формы . Греческая грамматика очевидно усложнена; существительные разделены на три рода, все с различными окончаниями в единственном и множественном числе. Также как и в русском, все прилагательные и глаголы должны согласовываться с существительными по роду и числу. Вообще в этой области наши языки очень схожи, но только формально, поскольку греки всячески избегают явных иностранных заимствований, и сориентироваться в потоке этой певучей речи иностранцу бывает очень непросто. И это сходство, к слову, только усложняет слуховое восприятие, особенно местных географических названий. В период правления Метаксаса множество славянских, турецких или албанских деревень было переименовано на греческий лад, причем часто это делалось примитивно просто - к исконному названию местности прибавлялось окончание . Эти названия до сих пор являются официальными и все еще господствуют на большинстве дорожных указателей и карт. При этом именно они полностью перешли в официальную русскую топонимику и карты. Сами же греки при всем при этом предпочитаются использовать упрощенную или вовсе не греческую форму, что только подстегивается массовым наплывом репатриантов и туристов, просто не желающих вдаваться во все эти тонкости и с удовольствием использующих упрощенное Пломари или Пилио, например, вместо официальных Пломариона и Пилиона. К этому добавляется и известная путаница со ! Поэтому не стоит удивляться, если дорожный указатель с надписью Пандросос (Pandhrossos) на Самосе приведет в деревню Арваните (Arvanites), а городок Айия- Параскеви в Эпире, например, все еще упоминается местными жителями только как Керасово (Kerasovon). Плюс много неудобств доставляет и неопределенность с транскрипцией греческого алфавита на латиницу - те же . И венчает весь этот хаос проблема . Все та же Айия- Параскеви, например, может быть записана то как . Поэтому для простоты восприятия и ориентации на местности следует учитывать оба варианта. Если же придется обращаться за помощью к местным жителям, то лучше использовать официальное название - они, скорее всего, сами прекрасно разберутся что где, поскольку в живом греческом языке большой разницы между . Причем сами местные жители очень уважительно относятся к попыткам иностранцев выучить хотя бы несколько слов по- гречески. Путешественник, способный связать пару фраз по- гречески, автоматически переходит из категории праздного посетителя (. А потому любой, обращающийся к греку пусть на ломаном, но местном наречии, вызывает у них искреннее и, что немаловажно, благодушное желание помочь. Немного мешает в этом известная словоохотливость греков, препятствующая иностранцу вставить хоть слово, но это при определенном навыке легко обходится. Принятые формы приветствия: . В зависимости от времени суток используются приветствия . Спасибо звучит по- гречески как . Интересно, что когда грек разговаривает с незнакомцем или пожилым человеком, он нередко использует множественное число личных местоимений для передачи вежливости и уважения по отношению к собеседнику. Чтобы не попасть впросак, следует знать, что . Отвечая отрицательно, грек слегка кивает головой снизу вверх, а не из стороны в сторону (в этом случае он хочет показать, что не понимает). Отмашка растопыренной ладонью в лицо собеседника означает крайнюю степень возмущения, вращение ладонью - удивление, и так далее. Да и в целом жестикуляция и язык тела местных жителей бывают порой ничуть не менее выразительны, чем речь, поэтому язык жестов здесь считается очень важной составляющей разговора. А вот смысл многих из них порой очень сильно отличается от принятых у нас, поэтому увлекаться . Религия. Трудно переоценить вклад греческой православной церкви в становление нации и её повседневную жизнь. Согласно официальным данным, 9. Греческой (Элладской) православной церкви, находящейся под юрисдикцией Вселенского патриарха. Согласно конституции церковь отделена от государства, однако как минимум половину жалования священникам оплачивает именно государство. Влияние религиозных институтов в стране поистине всеобъемлюще - священник является весьма уважаемым человеком в местном сообществе, большинство греков не представляют церемонии свадьбы или похорон без церкви, про крещение или Пасху и говорить нечего. В каждом доме обязательно висят образа, их же можно увидеть практически во всех офисах, магазинах и даже в автобусах или такси. Во многих школах учебный год начинается с благословения священника, в некоторых преподают и Закон божий. Интересно, что свобода вероисповедания признана в конституции, но, согласно местным канонам, переход в другую конфессию официально запрещён. Каждый город, коммуна, торговое сообщество или церковь имеют . Множество греков возвращаются в родные места специально для посещения такого фестиваля - а ведь согласно только официальной статистике, почти 4. Большинство греков не празднует свой день рождения, а вот день . Что характерно, местная изобретательность ввела в лик святых даже языческих богов вроде Диониса или античных философов Сократа и Платона, а потому поводов для праздников здесь немало. При этом те, чье имя не связано с святцами, отмечают именины в День Всех Святых, спустя 8 недель после Пасхи. Характерно, что закон, разрешающий гражданский брак, действует в стране с 1. И при этом Греция является второй с конца списка (после Италии) страной Евросоюза по уровню рождаемости, и её население стремительно стареет - гораздо быстрее, к слову, чем в Германии или Швеции. И все это при довольно большой продолжительности жизни - 7. Греция - один из признанных центров не только православия как такового, но и монастырской жизни в целом. На территории страны насчитывается порядка 8. Метеора или Афон. Однако на практике местные монастыри заселены довольно скудно и даже на Афоне постоянно живут едва ли более полутора сотен служителей культа, причем многие монахи вовсе и не греки по происхождению. Многие церкви и часовни страны почти круглый год стоят закрытыми, открывая двери лишь в день святого, которому они посвящены, или по просьбе туристов - ключ обычно хранится у смотрителя, живущего где- нибудь поблизости. При этом любой вид непочтительности к греческой государственности или церкви, а также их служащим, может закончиться плачевно. Сами греки с заметной иронией, если не сказать больше, относятся к центральным властям, но большинство местных мэров и губернаторов действительно являются . А вот священник служит еще и чем- то вроде духовного лидера общины, часто совмещая при этом свои прямые обязанности с ролью мирового судьи. Рекомендуется избегать любых ироничных комментариев в их адрес, особенно - прилюдно. Интересно, что устное порицание со стороны священника или осуждение общиной в большинстве случаев значат для грека гораздо больше, чем приговор суда, а потому к своей репутации большинство местных жителей относится очень трепетно. При этом людьми ультрарелигиозными греков назвать сложно - здесь принято спокойное и уважительное отношение к церкви, и не более того. Греки очень суеверны, причем ярко прослеживаются древние языческие традиции. Не принято кого- то хвалить, особенно из членов своей семьи. Почти все носят своеобразные амулеты - каждый свой, но чаще всего можно увидеть простую бирюзовую бусинку (особенно у детей), иногда с нарисованным на ней глазом - популярный туристический сувенир. Дома и средства транспорта украшаются иконками, даже ослы нередко снабжаются цветными бусинами. В субботу перед Пасхой . А принесение в жертву барашка или ягненка - такая же неотъемлемая часть многих христианских праздников страны, как и многие века назад, во времена совсем других богов.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. Archives
December 2016
Categories |